第10章 住处和食物(二)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

四月二十二日——第二天早晨,我开始考虑实施这个决定的工具。但是,对于我的工具,我却大为丧气。我有三把大斧、许许多多短柄斧(我们带这些短柄斧的目的是为了要同印第安人做买卖),但是用来砍削那些尽是节瘤的硬木以后,斧子就尽是缺口,而且都钝了。尽管我有一个砂轮,我却没法使它转动,把我的工具磨锋利。这使我大费脑筋,就像一个政治家面对一个重大的政治问题,或者一个法官面对一个人的生死那样。最后,我想方设法在轮子上系一条绳子用脚来使它旋转,这样我就可以腾出双手。这部机器花费了我整整一个礼拜,才把它造得尽善尽美。

四月二十八日、二十九日——我把这两天整个儿花在磨工具上,我那具使砂轮转动的机器运转得很好。

四月三十日——有好长一阵子,我已经发现干粮愈来愈少了,就检查了一下,然后把口粮减到每天只吃一块饼。这件事情使我的心情非常沉重。

五月一日——早晨,向海岸望去,潮水在往下退,我看到一件大得异乎寻常的东西搁浅在海岸上;看来好像一只桶。我走到它的跟前,发现了一只小桶和两三片船的残骸的碎片,那是被最近那场飓风刮上岸来的。我向船的残骸望去,认为它浮出水面的高度,好像比平时的更高一些。我检查了那个被风刮上岸来的桶,很快就发现那是一桶火药,但是已经泡了水,结成绷硬的一块,硬得像石头。尽管这样,我暂且把它滚到岸上离海远一些的地方,然后沿着沙滩继续走去,尽可能地走近那艘船的残骸,去寻找更多的东西。

我走到船前,发现它的位置已经被奇怪地挪移过了。原来埋在沙滩里的前甲板至少翘起有六英尺高。船尾呢,在我最后一次在船上搜索不久以后,在海浪的袭击下,已经变得千疮百孔了;它同船体的其他部分脱离开,好像被抬起来,横抛在一边。船尾旁以前有一大片水域;离开船的残骸一英里半,我就得游泳,要不,就登不了船。现在,船旁的沙滩似乎高了许多,现在遇上退潮的时候,我就可以毫不费事地走到船上。起先,我对这种现象感到惊奇,但是很快就得出结论,这一定是地震造成的。经过这场剧烈的地震,那艘船比以前破坏得更厉害了,所以天天有许多东西被送到岸上来,这些东西都是在海浪的冲击下,离开了破船,在风吹浪卷中渐渐地被推上陆地的。

这个情况使我完全把搬家的打算搁在一边。我随即大忙特忙起来,尤其是就在那一天,忙着查一个水落石出,我到底能不能进入船中。但是,我找不到一个实现我这种想望的办法,因为船体内已经塞满了泥沙。尽管这样,我却已经学会对任何什么事情都不灰心丧气了,决定尽我所能,把船上的每一件东西拆下来,因为我断定我从船上拆下来的东西,对我总会有这样或者那样用处的。

五月三日——我开始用锯子干活儿,锯断了一根横梁,我以为那是支撑船的上部或者上层后甲板区的。我把横梁锯断以后,就从横得最高的那一边尽我所能地清除沙子。但是,潮水涌过来了,这一回,我只得歇手了。

五月四日——我出去钓鱼,但是我敢吃的鱼却一条也没有钓到,终于没有兴致再钓下去,正好要离去的时候,倒钓到了一条小鳅。我用捻绳纱捻成的钓索很长,但是没有钓钩。然而,我经常钓到不少鱼,反正够我吃的。我把钓来的鱼都晒在太阳下面,吃鱼干。

五月五日——在船的残骸上干活儿,又锯断了一根横梁,还从甲板上卸下三大块杉木板,我把三块板子捆在一起,趁潮水涌来的时候,带着它们游到岸上。

五月六日——在船的残骸上干活儿,从船体上弄到几个铁插销和另外几件铁制品。干得很辛苦,回家后累坏了,有过撂手的念头。

五月七日——又去船的残骸上,打算不再干活儿了。但是发现锯断了两根横梁以后,船的残骸连自身的重量也承受不了,终于坍下去了,看来船体分成了几个部分躺着,散架了。船舱内部都暴露在外,我往里面看,但是那儿几乎都是水和泥沙。

五月八日——去船的残骸,带了一根撬棒去撬起甲板。甲板上现在没有水和泥沙。我撬掉了两块厚木板,趁涨潮的时候,把木板带上岸。我把撬棒留在船的残骸上,因为第二天还要用。

五月九日——去船的残骸,用撬棒开道,终于进入残骸的内部,摸到几个桶,用撬棒把桶撬松,但是没法把它们挪离原来的位置。我还摸到了那卷英国制的铅,而且能够撬动它。但是它太沉,没法移动。