第三十六章(3)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

“你刚才说伊丽莎白·塔塞尔故意激怒奎因?”斯特莱克说。

“什么?”瓦德格拉夫用右手拢住耳朵。

斯特莱克想起他有一侧耳聋。餐馆已经坐满了人,越来越嘈杂。

他把问题大声重复了一遍。

“哦,是的,”瓦德格拉夫说,“是的,关于范克特。他们俩喜欢计较范克特做的那些对不起他们的事。”

“什么事呢?”斯特莱克说,瓦德格拉夫又喝了几口酒。

“范克特多年来一直在说他们的坏话,”瓦德格拉夫漫不经心地隔着皱巴巴的衬衫挠挠胸口,又喝了几口酒,“攻击欧文,因为那篇嘲笑他亡妻小说的仿作,攻击利兹,因为利兹支持欧文——说真的,谁也没有因范克特离开利兹·塔塞尔而责怪他。那女人是个泼妇。现在只剩下两个客户了。性格扭曲。也许每天晚上都在算计自己损失了多少:范克特版权的百分之十五可是很大一笔钱哪。布克奖晚宴,电影首映式……到头来她只捞到了用圆珠笔采访自己的奎因,和多克斯·彭杰利后花园的烤香肠。”

“你怎么知道有烤香肠?”斯特莱克问。

“多克斯告诉我的,”瓦德格拉夫说,他已经喝光第一杯酒,正在倒第二杯,“多克斯想知道利兹为什么没去参加公司的周年纪念派对。我跟多克斯说了《家蚕》的事,她一再跟我说利兹是个可爱的女人。可爱。利兹不可能知道欧文书里写了什么。她从未伤害过任何人的感情——连一只该死的苍蝇都不忍心伤害——哈!”

“你不同意?”

“我当然不同意。我认识一些最初在利兹·塔塞尔公司工作的人。他们说起那段经历,就像被救赎的遭绑架者一样。盛气凌人。脾气狂暴。”

“你认为她唆使奎因写了那本书?”

“嗯,不是直接唆使,”瓦德格拉夫说,“但那是一个被蒙骗的作家,认为自己的作品之所以不畅销,是因为人们嫉妒他,或没有把该做的事情做好,把他跟利兹绑在一起,而利兹总是气势汹汹,脾气暴躁,喋喋不休地唠叨范克特如何对不起他们俩,欧文将愤怒变成文字,也不奇怪吧?”

“利兹都不肯把欧文的书好好读一读。如果欧文没死,我可以说利兹是自作自受。那个愚蠢的疯子不仅攻击了范克特,是不是?还攻击了利兹,哈哈!攻击了该死的丹尼尔,攻击了我,攻击了每一个人。每一个人。”

杰瑞·瓦德格拉夫像斯特莱克认识的其他酒鬼一样,两杯酒下肚就跨越界限,进入醉态。他的动作突然变得更笨拙,神态也更夸张。

“你认为伊丽莎白·塔塞尔怂恿奎因攻击范克特?”

“毫无疑问,”瓦德格拉夫说,“毫无疑问。”

“可是我跟伊丽莎白·塔塞尔见面时,她说奎因写的关于范克特的内容是胡编的。”斯特莱克对瓦德格拉夫说。

“什么?”瓦德格拉夫又拢着耳朵问。

“她告诉我,”斯特莱克提高声音说,“奎因在《家蚕》里写范克特的那些内容是假的。那篇让他妻子自杀的仿作不是范克特写的——是奎因写的。”

“我说的不是这个,”瓦德格拉夫摇着头说,似乎斯特莱克反应迟钝,“我没说——算了,不提了。”