威廉·威尔逊(5)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

他模仿我的言谈举止,简直到了尽善尽美的程度,他这一角色扮演得可真绝。我的服饰,不难仿制,可我的步态和仪表他模仿起来也毫不费力,而且恰如其分;尽管他有天生的缺陷,甚至连我的嗓音他都模仿得惟妙惟肖。我声音洪亮,他当然没法模仿,可他的音调却跟我的一模一样;他奇特的悄悄话,变成了我自己的回声。

我这个巧夺天工的精湛的肖像(把它叫做漫画,不公道。)使我多么烦恼,我现在不敢形容,但有一点我可以聊以自慰——他模仿我,实际上只有我一个人看到,我也只消忍受我同名同姓的人得意的微笑和不可思议的冷笑。他为使我内心产生了预期效果而感到心满意足,好像他对带给我的刺痛暗自高兴似的。他机智而成功的努力,本可以轻而易举地博得大家的掌声,可他却很有个性地对此不屑一顾。学校当真没有察觉到他的企图,没有看到他已达到目的,而跟他一起嘲笑我?这真是一个谜。为此我提心吊胆地琢磨了好几个月,也不得其解。也许他模仿的水平高超,不易露出破绽;或者更可能是因为模仿我的人神气活现,不拘形式(在画中愚蠢的人只看得见形式),只将我的精神面貌暴露无遗,让我思考,使我烦恼。

我已不止一次地提到过他以保护人自居的那种恶心的神态,提到过他好管闲事,横加干涉我的个人意志。他干涉我时,总是没礼貌地劝告一番;并不直截了当,而是暗示或暗讽。对此,我反感透顶。这种反感的程度随我的年龄递增。现在已时隔多年,还是让我对他说句公道话,不妨承认,我记不起什么时候,我的对手所提出来的忠告是错误的,或者说是愚蠢的。他尚未成年,缺乏经验,犯那样的错不足为怪。避开他的才能和智慧不谈,我承认,至少他的道德观比我强得多;我承认,如果我多少也听一点他意味深长地悄声提出的建议,我现在可是个比较善良的人,生活也会更加幸福。可我当时对他的建议却偏偏深恶痛绝,并嗤之以鼻。

在他那缠死人的监督下,我自然变得桀骜不驯到了极点,越来越直截了当地当众对他的自负表示不满。我简直无法忍受他那自高自大的样子。我作为同学与他交往的第一年,我在上文已提到过,我对他的感情不难成熟为友谊;可在我住校的最后几个月里,虽然他显然已多么减少了用他的一贯态度来冒犯我的次数,可我的感情,差不多一如既往,仍然对他恨之入骨。有一次,他八成看出来了,后来就回避我,或者说假装回避我。

如果我没记错的话,大概就在那一时期,在我俩的一次激烈争吵中,他一反常态地撕去了他的面罩,公然明目张胆地跟我干起来,这与他往日的性格大相径庭。从他的腔调中,从他的神态和外表上,我发现,或者说幻想发现了那第一次使我惊愕,并由此使我颇感兴趣的东西。我仿佛隐约看到我还在摇篮中的事——看到还没有记忆时那密密麻麻的混乱不清的事。折磨我的感情,我不知如何描述才好。多年前——在遥远的过去的某一天,我认识站在我面前的这个人。这种心理,我费了九牛二虎之力才摆脱掉。不过这种幻觉出现后,去也去得快;我提到它,完全是为了解释那天,我与我奇特的同名同姓的人进行了最后一次会晤。