怎样写布赖克伍德[1]文章(4)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

“说到多相语气,它只是将世界上所有其他语气均等地混合起来,组成了一种深刻、奇异而美妙、超乎寻常、妙趣横生的混合语气,实在是一种明智之举。

“现在,我们假定你已确定好了你的故事和语气。最重要的部分——实际上是整个文章的灵魂部分——还要顾及到——我暗指‘填补’上。我不是要一位女士或先生过一种书呆子式的生活。但是,不管怎样,你的文章有必要给人以博学多识的感觉,至少也要使读者能够海阔天空地阅读。现在,我就要让你做到这一点。看这儿!”(他拖出三四本外观平常的书来,随便打开。)“你每读世界上任一本书的任一页时,你应该能够立即看出表现作者学识高深、才智过人的片断,正是这些片断使布赖克伍德文章增辉。我读两篇给你听听,你可以记下来。第一篇是《让人发笑的趣事》,第二篇是《如果需要,可以介绍的妙趣横生的表达》。现在记!——”他一边读我一边记。

“《让人发笑的趣事》。‘原先有三个缪斯——米勒蒂、穆爱玛和阿俄德——思维、记忆和歌唱。’如果你用得恰当,你可以很好地利用这一细微事实。你知道,这不是众所周知的,看上去又很稀奇。你必须仔细而直截了当地即兴创作。”

“再有,‘阿尔弗斯河从海底流过,不失清澈地出现。’太陈腐,当然,如果适当地修饰润色,也会新鲜如初。”

“这儿有篇更好的。‘波斯彩虹女神拥有一种甜食和香精,有人认为浓香四溢,而有人却认为淡而无味。’这篇好,写得细腻!反复推敲一下,你就会发现它创造了奇迹。我们还有其他描写生物的文章。写得最好,尤其是对小草坪的描写。记下来!”

“‘空中花’是爪哇生长的一种非常美丽的花,连根拔出来也会存活。当地人用一根绳子把它吊在天花板上,成年享受其芬芳。’简直绝了!它使人笑颜常驻。现在来谈谈妙趣横生的表达。”

“妙趣横生的表达。‘有一部年代久远的中国小说,名叫《朱考里》[13]。’妙极了!熟练地读出这几个字可以显示你对中国语言文学的功底。有了这种功底,即使你不懂阿拉伯语、梵文也能应付。但是,不懂西班牙文、意大利文、德文、拉丁文和希腊文却不行。我得检查一下你对每种文字的掌握程度。写写看!”

“‘AussitendregueZaire'——与扎伊尔一样温柔——法语。在以《温柔的扎伊尔》为名的法国悲剧里,这句话反复出现多次。如果介绍得当,不仅显示了你的语言知识,而且显示了你的知识面和智力。比如,你可以说,你现在吃了鸡(写一篇关于某人被鸡骨头卡死的文章)完全‘没有扎伊尔那样温柔。’写!”

‘Van m uerle tan escondida,

Que no te sienta venir,

Dorgue el plazer del morir,

No me torre a dar la vida。'

这是西班牙文——摘自西班牙小说家塞万提斯之作。‘啊,死神,你迅速到来!可千万别让我知道,除非你的出现带给我欢乐,让我不幸地起死回生。’当你由于鸡骨头卡住喉咙在痛苦中垂死挣扎时,你可以不知不觉、恰如其分地把这句话写进去。写!