第十五章(3)

让阅读成为一种享受!若被转/码,可退出转/码继续阅读.

“——我们就是这样相遇的。”尼克说,对妻子咧嘴笑着。

“这么多年过去,仍然没有孩子?”格莱格问,他是一位得意的父亲,有三个儿子。

短短一瞬间的静默。斯特莱克知道尼克和伊尔莎这几年一直努力想要孩子,然而没有成功。

“还没有,”尼克说,“你是做什么的,妮娜?”

听到罗珀·查德的名字,玛格丽特焕发出一些活力。她一直从桌子的另一头阴着脸端详斯特莱克,似乎他是一份美食,被残酷地放在了她够不着的地方。

“迈克尔·范克特刚转到罗珀·迈克尔公司,”玛格丽特一本正经地说,“我今天早晨在他的网站上看到的。”

“妈呀,昨天才公布的事。”妮娜说。这句“妈呀”使斯特莱克想起多米尼克·卡尔佩珀称侍者为“伙计”;他想,妮娜这是为了照顾尼克,也或许是为了让斯特莱克看到,她也能愉快地跟无产阶级打成一片。斯特莱克的前未婚妻夏洛特,不管置身于什么地方,绝不会改变自己的词汇或口音。她也从来没有喜欢过他的朋友。

“哦,我是迈克尔·范克特的超级粉丝,”玛格丽特说,“《空心房子》是我最喜欢的一部小说。我崇拜俄罗斯作家,范克特有某种东西让我联想到陀思妥耶夫斯基……”

斯特莱克猜想,露西告诉过玛格丽特他上过牛津,非常聪明。他希望玛格丽特离他十万八千里,希望露西能更理解他。

“范克特不会写女人,”妮娜不以为然地说,“他努力了,但做不到。他写的女人都闹脾气、爆乳,用卫生棉塞。”

尼克听到出乎意料的“爆乳”一词,笑得酒都喷出来了;斯特莱克看到尼克笑了也忍俊不禁;伊尔莎咯咯笑着说:

“拜托,你们俩都三十六啦。”

“反正,我认为他非常出色。”玛格丽特又说了一遍,脸上一丝笑容也没有。她已经被掠夺了一个潜在的情侣,虽然缺了一条腿,体重还超标;她可不能再放弃迈克尔·范克特了。“真的是魅力四射。既深沉,又聪明,我一向对这种人没抵御力。”她岔开话头对露西叹道,显然是指往日的悲催情史。

“他身子小脑袋大,”妮娜说,兴致勃勃地否认自己前一天晚上见到范克特时的兴奋劲儿,“而且那么趾高气扬。”

“我总是觉得特别感人,他能为那个年轻的美国作家做那样的事情。”玛格丽特说,露西把开胃菜撤下,示意格莱格到厨房去给她打下手,“帮他把小说写完——那个死于艾滋病的年轻小说家,他叫什么名——”

“乔·诺斯。”妮娜说。

“你今晚还有心情出来,真让我吃惊,”尼克轻声对斯特莱克说,“今天下午发生了这样的事。”

说来遗憾,尼克是热刺队的球迷。

格莱格端着羊肉回来,听见尼克的话,立刻抓住不放。

“晕菜了吧,嗯,科莫兰?大家都以为他们稳操胜券呢!”

“怎么回事?”露西问,像小学老师在命令同学们遵守纪律,一边把几盘土豆和蔬菜放在桌上,“哦,求求你了,格莱格,别谈足球。”

于是玛格丽特又拿到了谈话的主动权。

“是啊,《空心房子》的灵感来自那座房子,就是那位死去的朋友留给范克特的房子,他们年轻时曾在那里幸福地生活。简直感人得一塌糊涂。这个故事深刻地表现了缺憾、痛失所爱、野心受挫——”